Proverbe du Jour : Vous n’empêcherez pas les oiseaux de malheur de survoler votre têtе, mаis vοus рοuvеz lеs еmрêсhеz dе niсhеr dаns vοs сhеvеux. Proverbe chinois
Vote des Burkinabè de l’étranger : Les dispositions juridiques et techniques comme préalables
18 mars 2015, 17:12
justicierrrr, moi je vous en donne quelques unes de ces raisons :
- Blaise de l’extérieur, est un mercenaire potentiel contre la paix au Faso. puisqu’il a dit de sa bouche à lui, qu’il a pitié de celui qui prendra la destinée de ce pays après lui. il sait de quoi il parle. probablement, il fait allusions aux désordres qu’’il a semés lors de son long règne et aussi éventuellement, ce qu’il pourrait semer.
la CI possède une importante diaspora burkinabé. Or qui dit Alassane, dit Blaise.
Raison pour laquelle après avoir été refoulé et refusé sur le sol marocain, il a été se refugier chez Alassane, pardon en CI.
Récemment, après les évènements malheureux qu’à vécu notre ministre en CI, tout porte à précision que l’enfant terrible de Ziniaré compte sur cette diaspora quelle que soit l’issue pour revenir sur son trône.
Donc tu vois maintenant non ?
Alors, nous ne l’accepterons pas.
En français facile, lis-le et tu comprendras. megci davanhhh.
justicierrrr, moi je vous en donne quelques unes de ces raisons :
- Blaise de l’extérieur, est un mercenaire potentiel contre la paix au Faso. puisqu’il a dit de sa bouche à lui, qu’il a pitié de celui qui prendra la destinée de ce pays après lui. il sait de quoi il parle. probablement, il fait allusions aux désordres qu’’il a semés lors de son long règne et aussi éventuellement, ce qu’il pourrait semer.
la CI possède une importante diaspora burkinabé. Or qui dit Alassane, dit Blaise.
Raison pour laquelle après avoir été refoulé et refusé sur le sol marocain, il a été se refugier chez Alassane, pardon en CI.
Récemment, après les évènements malheureux qu’à vécu notre ministre en CI, tout porte à précision que l’enfant terrible de Ziniaré compte sur cette diaspora quelle que soit l’issue pour revenir sur son trône.
Donc tu vois maintenant non ?
Alors, nous ne l’accepterons pas.
En français facile, lis-le et tu comprendras. megci davanhhh.