:: Education au Burkina : L’avenir se trouve dans l’enseignement bilingue, selon (...)

Dans le cadre de la promotion des langues nationales dans le système éducatif burkinabè, un atelier de restitution et de validation des études scientifiques sur le Continuum de l’éducation multilingue (CEM) s’est ouvert ce jeudi 23 mai 2019 à Ouagadougou. Ces études ont été commanditées par l’ONG Solidar Suisse, en partenariat avec l’Atelier de recherche sur l’éducation au Burkina Faso (AREB). La cérémonie d’ouverture a été présidée par Rémy Abou, conseiller technique du ministre en charge de la Promotion des langues nationales.

Produire un document de base pour servir d’outil de plaidoyer pour la prise en compte des langues nationales dans le système éducatif national, c’est le but visé par ces deux études scientifiques commanditées par l’ONG Solidar Suisse et l’Atelier de recherche sur l’éducation au Burkina (AREB) dont la session de restitution et de validation est intervenue ce jeudi 23 mai 2019. Ces différentes études ont en effet porté, l’une, sur « le cadre juridique et institutionnel de la mise en œuvre de l’éducation bilingue au Burkina Faso » et, l’autre, sur « l’étude des cas des écoles bilingues situées dans trois zones linguistiques différentes ».

Des études qui, selon le conseiller technique du ministre en charge de l’Éducation nationale, Rémy Abou, guideront la volonté du gouvernement de mettre en œuvre la promotion des langues nationales tout en poursuivant la quête d’une éducation de qualité qui soit en adéquation avec les tables des valeurs et d’une vision d’un développement durable.

Pour le président de l’AREB, Maxime Compaoré, les deux études commanditées consolideront les arguments et démontreront l’efficience de l’enseignement bilingue au Burkina Faso. « Et les articles scientifiques qui en découleront devront, dans une large mesure, servir de base de réflexion aux partenaires de l’éducation afin qu’ils y trouvent les raisons objectives de leur soutien à l’enseignement bilingue par une meilleure place des langues nationales dans notre système éducatif », a-t-il affirmé.

Chercheurs et acteurs du terrain valident les études sur le continuum de l’éducation multilingue

Et le représentant résident de Solidar Suisse, Dieudonné Zaongo, de préciser que ces études s’inscrivent dans un programme bilingue que son ONG développe depuis plus de deux décennies avec le ministère en charge de l’Éducation nationale et qui touche dix langues nationales (bwamu, bissa, fulfuldé, dagara, dioula, gourmantcéma, kassem, lyélé, nuni et mooré) dans plus de 200 écoles à travers le Burkina Faso.

Un programme qui a atteint un niveau où il fallait maintenant réfléchir à une formule efficace pour les acteurs engagés dans la promotion des langues nationales. Après donc plusieurs évaluations, il a été question de se pencher sur le cadre juridique et institutionnel de l’éducation bilingue mais aussi de mener une étude de cas de trois écoles bilingues situées dans trois zones linguistiques différentes. « Ce qui nous aidera à mettre à la disposition du gouvernement des documents scientifiques qui lui permettent d’agir en connaissance de cause », a expliqué Dieudonné Zaongo.

L’éducation bilingue, un système d’avenir pour le Burkina

En s’appuyant sur des expériences menées sur le terrain, le Burkina a beaucoup d’acquis en matière d’enseignement bilingue, a révélé Mamadou Lamine Sanogo, directeur de recherche principal des études commanditées. Il ajoutera qu’à la fin des deux études, il a été relevé que le système éducatif bilingue rencontre quelques difficultés mais qui ne sont pas au-dessus des moyens de l’État. « Il suffit de s’organiser de façon institutionnelle, à savoir doter les différents services au niveau du ministère en charge de l’Éducation pour bien piloter l’éducation bilingue qui est une offre d’un système d’éducation d’avenir pour un pays comme le Burkina », a-t-il recommandé.

Pour cela, il s’agit, entre autres, dit-il, d’harmoniser ce qui est dit et les actions sur le terrain, former les acteurs du terrain, mobiliser et sensibiliser les populations à l’importance dudit système. « Pour résumer, nous pouvons dire qu’il faut que l’État s’engage davantage dans la promotion de l’enseignement bilingue. Et il ne s’agit pas de faire de ce système, un système éducatif de seconde zone, mais d’en faire une partie intégrante du système éducatif du pays car c’est un système porteur et d’avenir, » a conclu M. Sanogo.

Yvette Zongo
Lefaso.net

Soutenance de thèse de doctorat unique à l’université (...)
Soutenance de mémoire : Gérard Béogo explore l’impact du (...)
Soutenance de thèse de doctorat : Serge DOYE retrace les (...)
Soutenance de thèse de doctorat : Yahaya Sankara sonde (...)
Soutenance de thèse en médecine : Grâce Dianda analyse (...)
Soutenance de thèse : Abdoul Aziz Ouiminga se penche sur (...)
Soigner le cancer pédiatrique : Un parcours de soins (...)
Caractérisation de la variabilité climatique dans la (...)
Perception du changement climatique par les producteurs (...)
Efficacité du modèle GR4J à simuler les débits dans le (...)
Amélioration de la qualité d’un Lixisol en désalinisation (...)
Risques climatiques, vulnérabilité et résilience des (...)
Soutenance de thèse de doctorat unique : Wendpanga (...)
Mais pourquoi les Burkinabè refusent-ils de respecter (...)
Procédés communicationnels des vendeurs de produits de (...)
Le Processus de fabrication du bendre, un savoir-être et (...)
Soutenance de thèse de Doctorat unique : Prisca PARE (...)
Lutte contre la prostitution au Burkina Faso : nouvelle (...)
Burkina / Recherche : Un séminaire scientifique pour (...)
Thomas Sankara, un féministe d’avant-garde !
Stratégies d’adaptation des producteurs aux inondations (...)

Pages : 0 | 21 | 42 | 63 | 84 | 105 | 126 | 147 | 168 | ... | 525


LeFaso.net
LeFaso.net © 2003-2023 LeFaso.net ne saurait être tenu responsable des contenus "articles" provenant des sites externes partenaires.
Droits de reproduction et de diffusion réservés