Accueil > ... > Forum 3147525

Les noms propres n’ont pas de signification mais, une explication

9 avril, 16:56, par Dugu

On va y aller doucement pour bien se comprendre. L’étude du nom propre relève bien de l’onomastique qui a son objet, ses méthodes, son champ d’application…
A la suite de la linguistique générale qui étudie le signe linguistique avec ses deux faces signifiants / signifié (qui renvoie à un ou plusieurs référents), le nom propre ne renvoi qu’à un et un seul. Allons avec Bamba qui signifie (dans le langage commun crocodile, comme Sama dans le même domaine veut dire éléphant). Avec ça, nous sommes dans les noms communs car il ne s’agit pas d’un nom propre, mais d’un zoonyme (nom d’animaux de la même espèce). Mais lorsque j’appelle mon éléphant personnel que j’ai dompté Zaan, ce nom n’a aucune signification. Il sert juste à désigner l’éléphant de Monsieur TRaoré parmi tous les éléphants du parc.
Demandez aux Peuls, chaque bœuf du parc a son nom propre et lui seul sait pourquoi il a décidé de l’appeler comme ça. Si j’en arrive aux hommes, lorsque j’appelle un enfant Kalifa (après que Dieu m’en a pris plusieurs), je suis (avec ma communauté à même d’expliquer pourquoi cet enfant a été appelé ainsi. Parce qu’il m’a été confié (par Dieu / ou par une divinité). Mais, il se peut que j’appelle un enfant Kalifa parce que son grand-père (mon père) s’appelait ainsi et c’est en honneur à... En ce moment, tu es bien convaincu que Kalifa (confié) pour le premier cas n’a pas la deuxième explication pour Kalifa pour le deuxième cas.
C’est pour cela, on définit le nom propre comme un signe linguistique qui désigne un et un seul individu parmi l’ensemble de la même espèce. Alors que le nom commun désigne l’espèce. Maintenant, là où il y a souvent confusion dans l’esprit des gens, c’es que lorsqu’on dit Diarra signifie "le lion", alors qu’il y a un nom de famille Diarra, on rapproche (par mythe le patronyme qui est un nom propre de l’appellation de l’animal qui est un nom commun.
Pour être bref, l’Association Internationale d’Onomastique à laquelle nous sommes membre a décidé de retenir que le nom propre est un signe linguistique qui n’a pas la face signifiant vs signifié mais signifiant référent (un seul) et le rapport entre le nom propre et l’individu, l’animal, le lieu ou la chose... désignée ainsi reste arbitraire et n’a aucune logique. Burkina Faso ‘pays des hommes intègres”, ils sont combien à le rester encore ? Hermogène (fils de Hermes = Dieu de la Fortune ) était l’homme le plus pauvre d’Athènes. Si ton village s’appelle Sya, c’est parce que... (il y a plusieurs versions (de l’explication non ?) et si demain le même s’appelle Bobo-Dioulasso, c’est parce que quelqu’un a décidé que c’est désormais ainsi et c’est tout. Quand je dis “Boulevard Thomas Sankara”, ça veut dire quoi ? Rien. En revanche, je peux expliquer à mon fils que l’on a donné le nom de Thomas Sankara qui est un héros National à cette avenue à qui on avait attribué le nom de Charles De Gaul et c’est ça l’explication et non la signification. Saint Petersburg, Leningrad, Stalingrad puis Saint Petersburg encore s’explique par l’évolution socio-politique de l’Empire Russe et c’est bien là que linguistes et historiens ont des choses à se dire.

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Attention, votre message n’apparaîtra qu’après avoir été relu et approuvé.

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.


LeFaso.net
LeFaso.net © 2003-2023 LeFaso.net ne saurait être tenu responsable des contenus "articles" provenant des sites externes partenaires.
Droits de reproduction et de diffusion réservés