Accueil > ... > Forum 3131081

Burkina/Révision constitutionnelle : « La barrière linguistique est un sérieux obstacle au développement », Dr Awa Tiendrébéogo/Sawadogo

17 janvier, 08:42, par Article 37

C’est vraiment surprenant que les gens découvrent que nous parlions une langue qui n’était pas la nôtre. On dirait que certaines personnes viennent de naître.
Elle aurait pu animer la conférence en mooré ou en fulfuldé comme elle l’a dit.
Il faut poser correctement le problème pour ne pas désorganiser le pays. Au Burkina, il y a combien de langues écrites ? Quels sont les programmes en langue actuellement ? Je sais que la bible a été transcrite en mooré ce qui est une belle avancé car dans le dispositif de l’Eglise catholique, il y avait bien eu anticipation.
A ce stade, allez-vous imposer d’enseigner le droit dans une de nos langues nationales. Il va falloir nous dire nous qui ne sommes pas aller loin à l’école, c’est quoi une langue nationale et c’est quoi une langue de travail ?
Si vous ne faites rien, le niveau de nos enfants risque de prendre un coup et après, on va encore s’accuser ici.

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Attention, votre message n’apparaîtra qu’après avoir été relu et approuvé.

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.


LeFaso.net
LeFaso.net © 2003-2023 LeFaso.net ne saurait être tenu responsable des contenus "articles" provenant des sites externes partenaires.
Droits de reproduction et de diffusion réservés