Burkina Faso : Le projet de loi portant révision de la constitution adopté
3 janvier, 07:25, par
kwiliga
Bonjour Diassibo,
J’observe avec amertume que vous évitez soigneusement de répondre aux questions que je soulève.
Suite à vos derniers propos "Quand l’Allemand prend la parole à l’ONU, il parle en allemand. Quand le Français..." incluant russes, chinois et iraniens. Mais évitant soigneusement : l’ensemble de l’Amérique du Nord (USA, Canada), qui s’exprime en Anglais, au même titre que l’Australie, la RSA et une bonne moitié de l’Afrique ; L’Amérique Latine, qui s’exprime en Espagnol, à l’exception du Brésil qui le fait en portugais...
Bref, vous ne cherchez à vous appuyer que sur les exemples qui vous arrangent, peu importe les réalités de l’ensemble de la planète.
Et puis, ne comprenez-vous pas que nous avons d’autres priorités que celle de rentrer dans des débats linguistiques stériles, qui ne visent qu’à nous faire reculer sur l’espace mondial, sous prétexte de souveraineté ?
Bonjour Diassibo,
J’observe avec amertume que vous évitez soigneusement de répondre aux questions que je soulève.
Suite à vos derniers propos "Quand l’Allemand prend la parole à l’ONU, il parle en allemand. Quand le Français..." incluant russes, chinois et iraniens. Mais évitant soigneusement : l’ensemble de l’Amérique du Nord (USA, Canada), qui s’exprime en Anglais, au même titre que l’Australie, la RSA et une bonne moitié de l’Afrique ; L’Amérique Latine, qui s’exprime en Espagnol, à l’exception du Brésil qui le fait en portugais...
Bref, vous ne cherchez à vous appuyer que sur les exemples qui vous arrangent, peu importe les réalités de l’ensemble de la planète.
Et puis, ne comprenez-vous pas que nous avons d’autres priorités que celle de rentrer dans des débats linguistiques stériles, qui ne visent qu’à nous faire reculer sur l’espace mondial, sous prétexte de souveraineté ?