Accueil > ... > Forum 3127608

Burkina Faso : Le projet de loi portant révision de la constitution adopté

2 janvier, 20:05, par Diassibo

Bonjour Fally doucoure,

Moi, je ne suis pas dans la polémique. Ça ne m’intéresse pas. Voici les réponses à tes questions :

1. "quelle serait la langue unitaire ? more ou peulh ou Gourmanthcie ou dioula ?"

J’ai dit que le choix de la langue unitaire fera l’objet d’un consensus.
Mais posez-vous aussi la question suivante : comment font la Chine, l’Inde, le Pakistan, la Russie (100 langues dans la fédération) etc. etc. qui sont tous des pays multilingues qui ont fait aussi le choix d’une langue unitaire ? Nous pourrons étudier ce qu’ils font et faire comme eux, c’est tout.

MAIS SACHEZ AUSSI QUE LE CHOIX D’UNE "LANGUE UNITAIRE" N’EST PAS OBLIGATOIRE. NOUS POUVONS NOUS PASSER D’UNE "LANGUE UNITAIRE" ET TOUT SIMPLEMENT ENSEIGNER TOUTES NOS LANGUES OU L’ECRASANTE MAJORITE DE NOS LANGUES. C’EST CE QU’ON FAIT DANS DES PAYS MULTILINGUES COMME LE LUXEMBOURG, LA SUISSE, LA BELGIQUE, LE CANADA, etc. On peut se contenter tout simplement d’enseigner toutes les langues et de les déclarer officielles. Les gens n’ont pas nécessairement besoin d’une langue unitaire pour échanger au quotidien et se comprendre. C’est ce que font nos populations depuis des millénaires et encore aujourd’hui.

Mais nous, il serait préférable que nous ayons une langue unitaire car tous les pays cités ci-dessus ont seulement entre 2 et 4 langues. Les pays qui ont plus de langues ont en général une langue unitaire.

2. Fally Doucoure : "quel est le niveau d’adaptation aux sc et aux techniques de nos langues nationale au moment ou on parle ? "

Ces questions ont été étudiées dans nos pays depuis des décennies. Des alphabets, des curricula et des expériences de toutes sortes ont été faites. Même aujourd’hui au Burkina il existe des écoles en langues. Ce sont donc des problèmes qui ont été résolus et on enseigne déjà dans nos langues dans plusieurs pays africains et depuis des décennies. Il nous manque seulement la volonté politique pour le rendre effectif et généralisé.

3. Fally Doucoure : "Combien de temps de decennies avons nous besoin pour recycler tous nons enseignants du primaire a l université ?"

C’est un processus. Tout est une question de processus, mais si on ne commence pas on ne le fera jamais. Les conditions ne se créeront jamais d’elles-mêmes. C’est à nous de les créer.

4. Fally Doucoure : "Soyons coherent apres, quelle sera la langue unitaire de l’ AES, Si jamais on se mettait a choisir la angue unitaire du faso et de l ’aes, comment allez vous gerer les revendications legitmies des langues non unitaires ?"

Il s’agit de faire un choix. A l’heure où j’écris ces lignes, "la langue unitaire" des pays de l’AES est le français. Or, n’importe laquelle de nos langues pourrait être choisie et jouer le rôle que joue aujourd’hui le français. Vous voulez donc me dire que vous préférez que ce soit le français plutôt qu’une de nos langues qui joue ce "rôle unitaire’ ? Vous réservez cette tâche au français plutôt qu’à l’une de nos langues ? Pourquoi ? Quand l’Allemand prend la parole à l’ONU, il parle en allemand. Quand le Français prend la parole à l’ONU, il parle en français. Quand le Chinois prend la parole à l’ONU, il parle en chinois. Quand le Russe prend la parole à l’ONU, il parle en russe. Quand l’Iranien prend la parole à l’ONU il parle en persan. Quand le Burkinabè prend la parole à l’ONU, il parle en...français ! Vous trouvez ça normal ? C’est ce que vous préférez ?

5.Fallt Doucoure : "Avanr hier la lors de l’adoption du projet de constitution dans quelle langue a t on parle, et quand Goita fasait aussi l’annonce de la fin du francais comme langue officieirll il l a fait dans quelle langue ? et nos PM anti occident et anti cedeao et anti francia s anti algerien aujourdhui anti tout le monde en fait, dans quelle langue ont ils parlé au reste du monde pour faire leur populisme et leur theéatre a niamey ?"

Tout ça, c’était en français, mais NOUS NE PARLONS PAS FRANÇAIS PARCE QUE NOUS AVONS CHOISI DE PARLER FRANÇAIS OU PARCE QU’IL Y A QUELQUE CHOSE DE PARTICULIER DANS LE FRANÇAIS. LE FRANÇAIS NOUS A ÉTÉ IMPOSÉ PAR LA VIOLENCE COLONIALE. SINON NOUS SERIONS EN TRAIN DE PARLER UNE AUTRE LANGUE. TOUTES LES LANGUES DU MONDE SE VALENT. C’EST CE QUE DISENT LES LINGUISTES. Donc nous pouvons librement choisir de parler une autre langue et il serait préférable que ce soit la nôtre (même celle du voisin et frère africain) plutôt qu’une langue étrangère, une langue européenne, dont la littérature, la philosophie, l’histoire concourent toutes à nous rabaisser, à casser notre self-esteem et à nous maintenir dans un statut d’individus soumis dont la soumission est justifiée par tout ce qu’ils lisent dans cette langue coloniale.

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Attention, votre message n’apparaîtra qu’après avoir été relu et approuvé.

Qui êtes-vous ?
Ajoutez votre commentaire ici

Ce champ accepte les raccourcis SPIP {{gras}} {italique} -*liste [texte->url] <quote> <code> et le code HTML <q> <del> <ins>. Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.


LeFaso.net
LeFaso.net © 2003-2023 LeFaso.net ne saurait être tenu responsable des contenus "articles" provenant des sites externes partenaires.
Droits de reproduction et de diffusion réservés