Accueil > ... > Forum 1394200

Du Burkina Faso et des Burkinabè : Nous sommes burkinaBÈ, pas burkinaBÉ ni burkinais, ni burkinabaises, ni burkina-fassiens

22 août 2018, 13:01, par Bantchandi

Papa Louis-Dominique Ouédraogo, je n’ai pas parcouru tout l’article je l’ai lu en diagonal, rien que le titre est assez évocateur, je n’avais plus besoin de tout lire puisque j’éprouve plus ou moins le même sentiment que vous.
Je suis outré quand j’entends des blancs de surcroit des français prononcer "Burkina" au lieu de "Bourkina". C’est une insulte et une manière de dénigrer la travail de conscientisation de libération de l’aliénation du joug français qu’a fourni STIN et la Révolution d’Août 83.
Je veux demander à frères et sœurs qui ne sont pas d’accord avec moi et qui sans doute sont nombreux et qui fulminent quand ils me lisent, comment prononce-t-on " Burundi, Bujumbura, Lumumba, Lubumbashi" ?
Et même que certains africains s’adonnent avec espièglerie à un tel jeu.
C’est comme quand on dit "Burkina" et non "Burkina Faso", cela m’écœure, quand bien même je n’aimais pas Feu Félix Houphouet Boigny si tu disais "la Côte" pour signifier "Côte d’Ivoire" il ne l’acceptait pas.
Le combat que vous menez n’est plus votre combat il appartient à la génération présent de le faire tout comme sous la Révolution d’Août 83 STIN a exigé le retrait péjoratif du mot "Mossi" qui signifiait "Main d’œuvre servile de la société ivoirienne". Le mot mossi signifiait pour les ivoiriens toute personne venu de la Haute-Volta.
Papa Louis-Dominique Ouédraogo, ces combats doivent être des combats des plus hautes autorités de ce pays, mais voyez-vous par manque de patriotisme ou par détestation de la Révolution et de son Leader certains cadres de ce pays contribuent à ternir l’image du Burkinabè. Certains par ignorance également.
Vous savez ce combat c’est un combat dont n’a pas conscient la jeunesse et l’intelligentsia ou du moins qui ne les intéresse pas.
Au Sénégal de l’immortel français Léopold Sédar Senghor, Louis-Dominique Ouédraogo, c’est comme cela qu’il convient de vous appeler et non Ouédraogo Louis-Dominique, juste pour la symbolique de dire qu’ils ne sont plus colonisés.
Quand j’entends la République du Burkina Faso, je rigole de l’ignorance de nos intellectuels qui ne savent pas que le "Faso" est la forme républicaine de "Burkina Faso" donc quand les jeunes dise au Faso cela signifie dans la République.
Mais n’allez pas demander cette compréhension à Frédéric Guirma qui comme Senghor sont les chevaux de Troie dans nos sociétés pour mieux nous aliéner, dit que Faso signifie "pays de mon père donc de mes aïeux" et que par conséquent n’a pas de signification valable, mais je vais poser une question toute de même à son excellence Frédéric Guirma en français un mot peut avoir plusieurs sens oui ou non ? Le sens premier du mot et le sens figuré. Les figures de style existent pour quoi alors ? Si Faso veut dire "pays de mon père donc de mes aïeux", Burkina Faso signifie "Pays de mes Aïeux valeureux et intègres" donc plus simple "Pays des Hommes Intègres".


LeFaso.net
LeFaso.net © 2003-2023 LeFaso.net ne saurait être tenu responsable des contenus "articles" provenant des sites externes partenaires.
Droits de reproduction et de diffusion réservés