Proverbe du Jour : Vous n’empêcherez pas les oiseaux de malheur de survoler votre têtе, mаis vοus рοuvеz lеs еmрêсhеz dе niсhеr dаns vοs сhеvеux. Proverbe chinois
Du Burkina Faso et des Burkinabè : Nous sommes burkinaBÈ, pas burkinaBÉ ni burkinais, ni burkinabaises, ni burkina-fassiens
20 août 2018, 22:56, par
Noogo
Analyse intéressante mais un peu naïf. Les Français font de l’impérialisme linguistique et ils le savent. C’est comme si on choisissait de se faire fouetter tout en se plaignant que le bourreau utilise un fouet très long. Si nous utilisions nos langues, on ne se préoccuperait pas de la façon dont les Français nous appellent. Avec une élite tellement confortable dans son aliénation qu’elle tue ses propres langues en ne parlant aux enfants qu’en Français, et qui s’indigne quand le président s’exprime dans une des langues du pays, l’orthographe du mot burkinabè semble un problème mineur. C’est tout de même l’occasion d’éveiller la conscience de certains.
Analyse intéressante mais un peu naïf. Les Français font de l’impérialisme linguistique et ils le savent. C’est comme si on choisissait de se faire fouetter tout en se plaignant que le bourreau utilise un fouet très long. Si nous utilisions nos langues, on ne se préoccuperait pas de la façon dont les Français nous appellent. Avec une élite tellement confortable dans son aliénation qu’elle tue ses propres langues en ne parlant aux enfants qu’en Français, et qui s’indigne quand le président s’exprime dans une des langues du pays, l’orthographe du mot burkinabè semble un problème mineur. C’est tout de même l’occasion d’éveiller la conscience de certains.