Proverbe du Jour : Vous n’empêcherez pas les oiseaux de malheur de survoler votre têtе, mаis vοus рοuvеz lеs еmрêсhеz dе niсhеr dаns vοs сhеvеux. Proverbe chinois
Putsch manqué du 16 septembre 2015 : Arrestation de l’adjudant-chef Moussa NEBIE « Rambo »
23 février 2016, 07:21, par
Okpayielo
Bonjour à tous les internautes et merci de vos réactions sur le présent sujet.
J’exprime derechef ici ma fierté d’être Gulmantché et Burkinabè.
Nul doute que la remise des individus impliqués dans le coup d’état à la Diendiéré par les autorités ivoiriennes est à saluer grandement, d’autant plus que ceci est en mon sens un bon signe de prise de conscience de la nécessité de respect (il en reste hélas encore bien d’autres attendus) envers le Burkina Faso, chose que je revendique profondément sans compromis ni complexe quelconque d’infériorité.
Encore une fois : pourquoi n’avons-nous pas de problèmes profonds de manque de considération avec nos autres voisins que son le Mali, le Niger, le Bénin, le Togo et le Ghana ?
Tel que vous l’avez tous si bien exprimé : c’est bien, mais ce n’est pas arrivé.
En Gulmantché je dirais pour conclure : TIMBA, BULKINA YABA, NA JIENU, NA GANU, NUNTWALI, PWOLI, TIMB MOKO TIE NUBE. TI KAN TWO FALIMA.
En Mooré : BURKINA WEN BISA NASS FAN, TOND ME YA NEBA - TOND PA NAN SAK PAUGRE YE (toutes mes excuses pour mon Mooré hélas bien limité en expression et transcription !).
Bonjour à tous les internautes et merci de vos réactions sur le présent sujet.
J’exprime derechef ici ma fierté d’être Gulmantché et Burkinabè.
Nul doute que la remise des individus impliqués dans le coup d’état à la Diendiéré par les autorités ivoiriennes est à saluer grandement, d’autant plus que ceci est en mon sens un bon signe de prise de conscience de la nécessité de respect (il en reste hélas encore bien d’autres attendus) envers le Burkina Faso, chose que je revendique profondément sans compromis ni complexe quelconque d’infériorité.
Encore une fois : pourquoi n’avons-nous pas de problèmes profonds de manque de considération avec nos autres voisins que son le Mali, le Niger, le Bénin, le Togo et le Ghana ?
Tel que vous l’avez tous si bien exprimé : c’est bien, mais ce n’est pas arrivé.
En Gulmantché je dirais pour conclure : TIMBA, BULKINA YABA, NA JIENU, NA GANU, NUNTWALI, PWOLI, TIMB MOKO TIE NUBE. TI KAN TWO FALIMA.
En Mooré : BURKINA WEN BISA NASS FAN, TOND ME YA NEBA - TOND PA NAN SAK PAUGRE YE (toutes mes excuses pour mon Mooré hélas bien limité en expression et transcription !).