Angela Merkel aux Burkinabè : « Il faut avoir la volonté de se réconcilier et ne jamais croire qu’une ethnie est supérieure à une autre »
3 mai 2019, 04:14, par
Mechtilde Guirma
« Il faut avoir la volonté de se réconcilier et ne jamais croire qu’une ethnie est supérieure à une autre. C’est ce que les terroristes tentent de faire en opposant les communautés »
Ganz richtig sehr geehrte frau Bundeskanzlerin, das ist warum unsre Ahnen, für uns, die guten Sitten als die sogenannte « la Parenté à plaisanterie » geplant hatten.
Excellence, si vous me permettez encore, je voudrais vous revéler, qu’en matière de coopération artistique, la langue allemand, du point de vue de la syntaxe, des accents toniques, des gutturaux, etc est voisine, voire parente, avec la plupart des langues africaines notamment chez les Mossé. Partant de ce point de vue donc, j’ai constaté qu’elle (la langue allemande) pouvait être traduisible par le Bendré ou le tambour royal. À quand une collaboration d’orchestre philharmonique entre le Burkina et l’Allemagne ?
Aha ! Avis aux Benda du Burkina.
Exzellenz, Nochmal vielen Dank für Ihre Besuch in Burkina-Faso (die frühere Ober-Volta), es wird eine Ewige Erinnerung für uns.
« Il faut avoir la volonté de se réconcilier et ne jamais croire qu’une ethnie est supérieure à une autre. C’est ce que les terroristes tentent de faire en opposant les communautés »
Ganz richtig sehr geehrte frau Bundeskanzlerin, das ist warum unsre Ahnen, für uns, die guten Sitten als die sogenannte « la Parenté à plaisanterie » geplant hatten.
Excellence, si vous me permettez encore, je voudrais vous revéler, qu’en matière de coopération artistique, la langue allemand, du point de vue de la syntaxe, des accents toniques, des gutturaux, etc est voisine, voire parente, avec la plupart des langues africaines notamment chez les Mossé. Partant de ce point de vue donc, j’ai constaté qu’elle (la langue allemande) pouvait être traduisible par le Bendré ou le tambour royal. À quand une collaboration d’orchestre philharmonique entre le Burkina et l’Allemagne ?
Aha ! Avis aux Benda du Burkina.
Exzellenz, Nochmal vielen Dank für Ihre Besuch in Burkina-Faso (die frühere Ober-Volta), es wird eine Ewige Erinnerung für uns.