Proverbe du Jour : Vous n’empêcherez pas les oiseaux de malheur de survoler votre têtе, mаis vοus рοuvеz lеs еmрêсhеz dе niсhеr dаns vοs сhеvеux. Proverbe chinois
Coexistence religieuse au Burkina : Les regards de l’International Crisis Croup
23 septembre 2016, 17:09, par
Tond fan ya gné tid bas zaaba
Je suis chrétien , mon frère jumeau est musulman mes enfants portent des prénoms chrétiens et les siens des prénoms musulmans , aucun problème de religion dans notre famille .
Vraiment ce rapport comme certains le disent n’est pas pour maintenir l’harmonie que nous jalousons tant dans notre pays , heureusement que « tond nina pukamè » ( nous avons les yeux ouverts ).
A ce que je saches la langue officielle du Burkina reste le Français et les concours ou tests pour accéder à la fonction publique ou dans le privé demeure cette langue quitte à ce que accessoirement on demande pour les besoins du poste d’autre langues.
Aussi c’est l’orgueil de l’Humanité qui a amené Dieu créer plusieurs langues parce que les humains voulaient construire une tour à Babel pour atteindre le Dieu unique et il les a confondus , sinon au départ les humains parlaient d’une seule langue.
Si quelqu’un croit en Dieu , il peut lui adresser ses prières même dans sa langue maternelle et c’est ce qui peut être très agréable même à Dieu.
Vivement que ce rapport ne soit pas vulgarisé.
Je suis chrétien , mon frère jumeau est musulman mes enfants portent des prénoms chrétiens et les siens des prénoms musulmans , aucun problème de religion dans notre famille .
Vraiment ce rapport comme certains le disent n’est pas pour maintenir l’harmonie que nous jalousons tant dans notre pays , heureusement que « tond nina pukamè » ( nous avons les yeux ouverts ).
A ce que je saches la langue officielle du Burkina reste le Français et les concours ou tests pour accéder à la fonction publique ou dans le privé demeure cette langue quitte à ce que accessoirement on demande pour les besoins du poste d’autre langues.
Aussi c’est l’orgueil de l’Humanité qui a amené Dieu créer plusieurs langues parce que les humains voulaient construire une tour à Babel pour atteindre le Dieu unique et il les a confondus , sinon au départ les humains parlaient d’une seule langue.
Si quelqu’un croit en Dieu , il peut lui adresser ses prières même dans sa langue maternelle et c’est ce qui peut être très agréable même à Dieu.
Vivement que ce rapport ne soit pas vulgarisé.